Рейтинговые книги
Читем онлайн Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130

— Но ты думал об этом. И ты никогда не упоминал об этом при мне. — Магнус покачал головой. — Ты не доверяешь мне. И никогда не доверял.

— Я доверяю, — сказал Алек. — Я буду… Я попытаюсь. Дай мне еще один шанс…

— Нет, — ответил Магнус. — И если ты позволишь, вот тебе мой совет: избегай Камиллу. Идет война, Александр, и ты же не хочешь, что бы твоя лояльность оказалась под вопросом. Не так ли?

На этом он развернулся и пошел прочь, руки в карманах… шел медленно, как будто у него была смертельная рана, а не просто порез.

Но все же он уходил.

Алек смотрел на него, пока он не вышел за пределы свечения ведьминого огня, и не скрылся из виду.

* * *

Летом, внутри Института было действительно прохладно, но сейчас, когда наступила зима, Клэри почувствовала, что внутри тепло. Здание освещалось яркими рядами канделябров, а витражные окна мягко светились.

Она позволила входной двери самой закрыться за ней и направилась к лифту. Она была на полпути к центральному проходу, когда услышала, как кто-то смеется. Она повернулась.

Изабель сидела на одном из древних кресел, свесив ноги с одного его края. На ней были сапоги до середины колена, обтягивающие джинсы, и красный свитер, который оставлял одно ее плечо голым. Ее кожа была исписана черными рунами; Клэри вспомнила, как Себастьян упоминал, что ему не нравится, когда девушки уродуют свою кожу Отметками, и задрожала.

— Ты не слышала, как я тебя звала? — требовательно спросила Иззи. — Ты действительно бываешь удивительно целеустремленной.

Клэри остановилась и склонилась к креслу.

— Я не специально тебя игнорировала.

Изабель сбросила ноги и встала. У нее были очень высокие каблуки, девушка буквально возвышалась над Клэри.

— Ох, я знаю. Именно поэтому я сказала «целеустремленная», а не «грубая».

— Ты здесь, чтобы выгнать меня?

Клэри обрадовалась тому факту, что голос ее не дрожал. Она хотела увидеть Джейса. Она хотела видеть его больше, чем что-либо другое. Но после всего, что она пережила за последний месяц, она знала, что самое главное — это то, что он жив, и был самим собой. Все остальное отходило на задний план.

— Нет, — ответила Иззи и направилась к лифту. Клэри шагала позади нее. — Как по мне, все это так глупо. Ты спасла его жизнь.

Клэри сглотнула, чувствуя, как в ее горле формируется холодный комок.

— Ты сказала, что есть вещи, которых я не понимаю.

— Так и есть. — Изабель нажала на кнопку нужного этажа. — Джейс сам тебе их объяснит. Я спустилась, потому что подумала, что тебе нужно знать еще о кое-чем.

Клэри прислушивалась к знакомому скрипу, скрежету, и стону старого лифта.

— Например?

— Папа вернулся, — сказала она, не глядя на Клэри.

— Проведать или навсегда?

— Навсегда. — Изабель выглядела вполне спокойной, но Клэри помнила, как больной той было, когда они узнали, что Роберт пытался устроиться на работу Инквизитора. — В принципе, Алина и Хелен спасли нас от реальных неприятностей, учитывая, что случилось в Ирландии. Когда мы пришли, чтобы помочь тебе, мы ничего не сказали Конклаву. Мама была уверена, что если мы скажем им, то они отправят бойцов, чтобы убить Джейса. Она не могла этого допустить. То есть, он же часть нашей семьи. — Лифт прибыл с грохотом и треском, Клэри ничего не успела ответить. Она последовала за девушкой внутрь, борясь со странным желанием обнять Изабель. Она сомневалась, что Иззи это понравится. — Так что, Алина сказала Консулу — которая, в конце концов, была ее матерью — что у них не было времени оповещать Конклав, что ее оставили и дали четкий приказ — позвонить Джии, но телефон неисправен и не работает. В принципе, она сильно завралась. Тем не менее, мы придерживаемся этой истории. Я не думаю, что Джия ей поверила, но это не важно, она не хочет наказывать маму. Ей просто нужна была какая-то история, за которую она могла бы ухватиться, и ей бы не пришлось нас наказывать. В конце концов, нельзя сказать, что мы полностью провалили операцию. Мы пришли, вытащили Джейса, убили большую часть темных нефилимов и теперь Себастьян в бегах.

Лифт перестал подниматься и резко остановился.

— И теперь Себастьян в бегах, — повторила Клэри. — И мы не имеем ни малейшего представления, где он? Я думала, возможно, учитывая, что я разрушила его дом — портал — его можно будет отследить.

— Мы уже пробовали, — сказала Изабель. — Где бы он ни был, он все еще вне зоны нашего поиска. И, если верить Безмолвным Братьям, магия, которую дала ему Лилит… В общем, он силен, Клэри. Очень силен. Мы вынуждены предположить, что он там, с Адской Чашей, планирует свой следующий шаг. — Она открыла решетку лифта и вышла. — Ты думаешь, он вернется за тобой… или за Джейсом?

Клэри замешкалась.

— Не сейчас, — наконец сказала она. — Для него, мы последние части головоломки. В начале, он захочет подготовится. Он хочет армию. Он хочет быть готовым. Мы как… призы, которые он получит в случае победы. Тогда, ему не придется оставаться одному.

— Он, должно быть действительно одинок, — сказала Изабель.

В ее голосе не было ни капли сочувствия, она просто высказывала собственные наблюдения. Клэри задумалась о нем, о лице, которое пыталась забыть, которое преследовало ее в кошмарах и не давало спать.

Ты спросила, кому я принадлежу.

— Ты не имеешь понятия.

Они дошли до лестницы, которая вела в лазарет. Изабель остановилась, положив руку на ее шею. Клэри заметила очертания ее рубинового ожерелья под свитером.

— Клэри… — Клэри вдруг стало неловко. Она расправила подол ее свитера, чтобы не смотреть на Изабель. — На что это похоже? — резко спросила Изабель.

— Что похоже?

— Быть влюбленной, — ответила она. — Как ты поняла, что влюблена? И как ты поняла, что кто-то другой в тебя влюблен?

— Эм…

— Саймон, например, — сказала Изабель. — Как ты поняла, что он в тебя влюблен?

— Ну, — начала Клэри. — Он сказал так.

— Он сказал так. — Клэри пожала плечами. — А до этого, ты даже не догадывалась?

— Нет, если честно, — ответила Клэри, погружаясь в воспоминания. — Иззи… если у тебя есть какие-то чувства к Саймону или ты хочешь знать, что он чувствует по отношению к тебе… может, тебе просто стоит сказать ему об этом.

Изабель завозилась с какими-то несуществующими нитками на своем манжете.

— Что ему сказать?

— Как ты относишься к нему.

Изабель посмотрела мятежно.

— Я не должна это делать.

Клэри покачала головой.

— Боже. Вы с Алеком так похожи, — глаза Изабель расширились.

— Это не так. Мы абсолютно не похожи. Я встречалась со многими, он же ни с кем до Магнуса. Он ревнует, а я нет…

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий